مايتعلق
بالكلمات التي توصل لهدف او لغاية #Finales
#um_zu لكي
Ich trinke morgens Kaffee, um wach zu werden
انا
اشرب في كل صباح القهوة لكي اصبح مستيقظا ( مصحصح )
#damit لكي
Er arbeitet viel, damit seine Kinder studieren können هو يعمل كثيرا لكي يستطيع اطفاله من ان يدرسوا
#dafür_dass لأجل أن
تأتي
dafür في الجملة الرئيسية
Sie macht alles dafür, dass es ihren Kindern gut geht هي تفعل كل شيء لأجل ان يكونوا اطفالها بخير
#zu_Dativ ل
▪︎Wir machen Urlaub zur Erholung نحن نقوم بعطلة للاستجمام
▪︎Zum Lernen brauche ich Ruhe للدراسة ( لكي ادرس ) احتاج انا الى الهدوء
#für_Akkusativ لأجل / ل
Er spart Geld für ein neues Auto هو يدخر النقود لاجل سيارة جديدة ( شرائها )
#zwecks_Genitiv (ohne Artikel ) لغرض / بهدف ( رسميه )
Zwecks Beobachtung sollte der Patient noch ein paar Tage im Krankenhaus
bleiben لغرض المراقبه
ينبغي
على المريض البقاء في المشفى عده ايام
#Postpositionen = حرف الجر يتوضع خلف الاسم او الضمير
امثلة على ذلك ؛
#Dativ_zuliebe من اجل / إكراما / تأتي مع داتيف
Meiner Mutter zuliebe gehe ich regelmäßig nach Salzburg
انا
اذهب بانتظام اكراما لوالدتي الى زالتسبورغ
#Genitiv_halber = wegen,
um....willen ,zuliebe بسبب / بحق
/ اكراما ل
Der Ehrlichkeit halber muss man sagen, dass Deutsch mit Martin ein
tolles Projekt ist
لأكن
صريحا ( للصراحه ) المرء يجب ان يقول ان الالماني مع مارتين هو مشروع رائع
Der Ehrlichkeit halber = um ehrlich zu sein لأكون صريحا
Kommentare
Kommentar veröffentlichen